中国青年赴德实习合同样本及填写说明


Praktikumsvertrag实习合同(样本)
Zwischen ________________________________________________
(公司名称和单位地址)
- nachfolgend „Arbeitgeber“ genannt -
(ggf.: vertreten durch _____________________________________) (可选:由XXX代表)

- nachfolgend „Arbeitgeber“ genannt -
und
Herrn/Frau________________________________________________(实习生姓名)
wohnhaft ________________________________________________(实习生住址)
- nachfolgend „Praktikant/-in“ genannt -

wird folgender Praktikumsvertrag geschlossen:

§ 1 Vertragsdauer合同有效期

Der Praktikant wird beim Arbeitgeber vom ________ bis zum ________ als Praktikant eingestellt.
Das Praktikantenverhältnis endet nach Ablauf dieser Zeit, ohne dass es einer Kündigung bedarf.
(横线处为具体的日期,表示实习合同从某时间至某时间有效,并且该合同起止为自动生效,到期自动解约)
§ 2 Probezeit实习试用期

Die Probezeit beträgt __ Wochen oder __ Monate. Während der Probezeit kann das Praktikumsverhältnis von beiden Seiten jederzeit mit zweiwöchiger Frist ohne Angabe von Gründen gekündigt werden, näheres siehe "§ 11 Kündigung".
(实习试用期,横线处填具体数字,灰色字前后为可选的时间单位“周”或“月”,实习期内双方可以不做任何说明并在两周后解约。试用期的期限取决于实习的时间,通常是实习每月增加1周。最长可以为4个月,试用期可以少于1个月,但不能完全免除 。)

§ 3 Tätigkeit实习范围

Der Praktikant wird im Bereich  _________________________ eingesetzt und, falls nicht betriebliche Gründe anderes ergeben, von  _________________________ betreut.
(第一处填写实习范围,例如“文职工作”、“设计师”、“销售”等等,第二处填写实习生指导人员)
Der Praktikant wird vor allem mit folgenden Arbeiten beschäftigt:
(下面填写具体的工作内容,简单描述即可)
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

§ 4 Vergütung实习工资

Der Praktikant erhält eine monatliche Bruttovergütung von ____ Euro.
(横线处填写具体的税前工资,对于自愿实习,实习生有权获得报酬。,三个月以内的实习不必遵循最低工资标准,超过三个月则需要执行最低工资。如果月工资不超过450欧元,则公司不必为实习生交养老保险。对于义务实习,实习生则无权获得报酬)
Die Vergütung ist jeweils am Monatsende fällig und auf das Konto des Arbeitsnehmers angewiesen:___________.
(该条表示的是工资支付方式,横线处为实习生银行账户,该条为选填项,很多实习生在到达德国前无法提供银行账户以供转账。并且不足三个月的实习很可能没有工资或以其他方式呈现。)

§ 5 Arbeitszeit工作时间

Die regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit beträgt derzeit __ Stunden. Beginn und Ende der täglichen Arbeitszeit richten sich nach der betrieblichen Einteilung.
(横线处填写每周具体的工作小时数,每日工作时间的开始和结束取决于公司规定。一般全职工作为40小时,如果有其他工作时间上的规定可以在与公司谈好后写入合同)
§ 6 Urlaub假期

(自愿实习请引用以下条款)
Der Praktikant hat einen gesetzlichen Urlaubsanspruch von 2 Werktagen pro Monat seines Praktikums – ausgehend von einer Fünf-Tage-Woche. Diese Urlaubstage können schriftlich auf Antrag während des Praktikums in Anspruch genommen werden.
(实习生的法定休假时间为每月2个工作日-以一周五天为基础。 休假的具体日期需要在实习期间提出书面请求。休假需要在实习之前与公司达成一致,有其他相关规定也需要在合同上写明。)
(义务实习请引用以下条款)
Nach den gesetzlichen Bestimmungen hat der Praktikant keinen Urlaubsanspruch.
(义务实习没有休假的权利)

§ 7 Betriebsferien (optional)公司假期(可选)

Der Arbeitnehmer ist damit einverstanden, einen Teil seines Urlaubs während der Dauer der Betriebsferien (in der Regel vom 27.12. bis 31.12.) zu konsumieren.
(德国公司有权安排自己公司的假期,对此可以选择在此处写明。)

§ 8 Krankheit病假

Ist der Praktikant infolge unverschuldeter Krankheit arbeitsunfähig, so ist diese Arbeitsverhinderung dem Arbeitgeber unverzüglich mitzuteilen.
(如果实习生由于自然原因生病并且无法工作,需要立即告诉雇主。)
Es besteht Anspruch auf Fortzahlung der Arbeitsvergütung bis zur Dauer von sechs Wochen nach den gesetzlichen Bestimmungen.
(根据相关法律规定,生病的实习生有权获得薪酬,但最长为六周。)
Dauert die Arbeitsunfähigkeit länger als drei Kalendertage, hat der Arbeitnehmer eine ärztliche Bescheinigung über das Bestehen sowie deren voraussichtliche Dauer spätestens an dem auf den dritten Kalendertag folgenden Arbeitstag vorzulegen. Diese Nachweispflicht gilt auch nach Ablauf der sechs Wochen. Der Arbeitgeber ist berechtigt, die Vorlage der Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung früher zu verlangen.
(如果丧失工作能力的时间超过三个日历日,则员工必须在不迟于第三个日历日的工作日之前出示医疗证明及其预期持续时间。)

§ 9 Verschwiegenheitspflicht保密义务(公司一般需要额外签保密条款)

Der Praktikant verpflichtet sich, während der Dauer des Arbeitsverhältnisses und auch nach dem Ausscheiden, über alle Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse Stillschweigen zu bewahren.

§ 10 Nebentätigkeit兼职

Jede entgeltliche oder das Arbeitsverhältnis beeinträchtigende Nebenbeschäftigung ist nur mit Zustimmung des Arbeitgebers zulässig.
(任何有收入的或可能损害工作关系的兼职需要在雇主同意的情况下进行。)

§ 11 Kündigung解约

Während der Probezeit kann das Praktikumsverhältnis jederzeit fristlos ohne Angabe von Gründen gekündigt werden.
(在试用期内,实习关系可以随时终止,无需提供任何理由。)
Nach der Probezeit kann der Praktikumsvertrag nur durch den Praktikant unter Angabe der Gründe mit einer Frist von vier Wochen gekündigt werden. Die Kündigung bedarf der Schriftform.
(试用期过后,实习合同只能由实习生根据其理由予以终止,通知期为四个星期。 终止合同必须以书面形式给出理由。)
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt für beide Vertragsteile unberührt. Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.
(缔约双方均有由于正当理由而异常终止合同的权利。终止合同必须以书面形式给出理由。)

§ 12 Verfall-/Ausschlussfristen除斥期间

Die Vertragsparteien müssen Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis innerhalb von drei Monaten (oder: sechs Monaten) nach ihrer Fälligkeit schriftlich geltend machen und im Falle der Ablehnung durch die Gegenseite innerhalb von weiteren drei Monaten einklagen.
(缔约双方必须在到期日之后的三个月(或六个月)内以书面形式向雇佣关系提出索赔,如果对方提出拒绝,则应在三个月内提起诉讼。)
Andernfalls erlöschen sie. Für Ansprüche aus unerlaubter Handlung verbleibt es bei der gesetzlichen Regelung.

§ 13 Zusätzliche Vereinbarungen其他达成一致的规定
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

§ 14 Vertragsänderungen und Nebenabreden合同变更和附带协议

Änderungen, Ergänzungen und Nebenabreden bedürfen der Schriftform; dies gilt auch für die Aufhebung der Schriftform selbst.
Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder werden, wird hierdurch die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen nicht berührt.
Der Arbeitnehmer verpflichtet sich, dem Arbeitgeber unverzüglich über Veränderungen der persönlichen Verhältnisse wie Familienstand, Kinderzahl, Adresse, Mitteilung zu machen.


_________________________
Ort, Datum(时间地点)
_________________________         _________________________
Unterschrift Arbeitgeber(雇主签字)    Unterschrift Praktikant/-in(实习生签字)